lunes, 11 de junio de 2012

Descubriendo a Cristina Peri Rossi

Cristina Peri Rossi nació en Montevideo el 12 de noviembre de 1941, de padres italianos. Estudió Literatura Comparada, cuya enseñanza ejerció por varios años. Luego del golpe militar de 1972 en Uruguay, se vio obligada a exiliarse en España, donde vive actualmente en la ciudad de Barcelona. Entre sus obras más reconocidas se encuentran Evohé (1971), Descripción de un naufragio (1974), la novela La nave de los locos (1984), Babel bárbara (1991) y Otra vez Eros (1994).
Poeta, narradora, ensayista, traductora, Cristina Peri Rossi ha siempre sabido cómo comunicar con el mundo exterior sus pasiones, sus amores y los obstáculos para poder alcanzar los primeros. Leyendo su obra apreciamos su estrecha relación con temáticas feministas, sociales e incluso políticas, al hablar de la angustia del exilio y la costosa integración de los inmigrantes en otras culturas.
Aquí comparto con ustedes algunos poemas de su obra: Cristina Peri Rossi, una gran exploradora del territorio femenino.
Cristina Peri Rossi en su juventud
Dedicatoria (Evohé-1971)
La literatura nos separó: todo lo que supe de ti
lo aprendí en los libros
y a lo que faltaba,
yo le puse palabras.


Escoriación (Descripción de un naufragio-1975)
Herida que queda, luego del amor, al costado del cuerpo.
Tajo profundo, lleno de peces y bocas rojas,
donde la sal duele, y arde el yodo,
que corre todo a lo largo del buque,
que deja pasar la espuma,
que tiene un ojo triste en el centro.
En la actividad de navegar,
como en el ejercicio del amor,
ningún marino, ningún capitán,
ningún armador, ningún amante,
han podido evitar esa suerte de heridas,
escoriaciones profundas, que tienen el largo del cuerpo
y la profundidad del mar,
cuya cicatriz no desaparece nunca,
y llevamos como estigmas de pasadas navegaciones,
de otras travesías. Por el número de escoriaciones
del buque, conocemos la cantidad de sus viajes;
por las escoriaciones de nuestra piel,
cuántas veces hemos amado.


Invocación (Diáspora-1976)
Si el lenguaje
este modo austero
de convocarte
en medio de fríos rascacielos
y ciudades europeas
fuera
el modo
de hacer el amor entre sonidos
o el modo
de meterme entre tu pelo

No quisiera que lloviera... (Diáspora)
No quisiera que lloviera
te lo juro
que lloviera en esta ciudad
sin ti
y escuchar los ruidos del agua
al bajar
y pensar que allí donde estás viviendo
sin mí
llueve sobre la misma ciudad
Quizá tengas el cabello mojado
el teléfono a mano
que no usas
para llamarme
para decirme
esta noche te amo
me inundan los recuerdos de ti
discúlpame,
la literatura me mató
pero te le parecías tanto.  

Reminiscencia (Diáspora)
No podía dejar de amarla porque el olvido no existe
y la memoria es modificación, de manera que sin querer
amaba las distintas formas bajo las cuales ella aparecía
en sucesivas transformaciones y tenía nostalgia de todos los lugares
en los cuales jamás habíamos estado, y la deseaba en los parques
donde nunca la deseé y moría de reminiscencias por las cosas
que ya no conoceríamos y eran tan violentas e inolvidables
como las pocas cosas que habíamos conocido.

Mensajes (Linguística general-1979)
Cómo amaba los manuscritos de tus manos
en la alfombra
en la mesa de todos los días
en los mansos atardeceres
en el polvo de la ventana
en la monótona arena de la playa
Mansas manos
mensajes monosilábicos

Pero nunca supiste qué palabra escribías.


La pasión (Babel bárbara-1991)
Salimos del amor
como de una catástrofe aérea
Habíamos perdido la ropa
los papeles
a mí me faltaba un diente
y a ti la noción del tiempo
¿Era un año largo como un siglo
o un siglo corto como un día?
Por los muebles
por la casa
despojos rotos:
vasos fotos libros deshojados
Éramos los sobrevivientes
de un derrumbe
de un volcán
de las aguas arrebatadas
y nos despedimos con la vaga sensación
de haber sobrevivido
aunque no sabíamos para qué.

Las palabras son espectros...(Babel bárbara)
Las palabras son espectros
piedras abracadabras
que saltan los sellos
de la memoria antigua

Y los poetas celebran la fiesta
del lenguaje
bajo el peso de la invocación

Los poetas inflaman las hogueras
que iluminan los rostros eternos
de los viejos ídolos

Cuando los sellos saltan
el hombre descubre
la huella de sus antepasados

El futuro es la sombra del pasado
en los rojos rescoldos de un fuego
venido de lejos,
no se sabe de dónde.

Después (Otra vez eros-1994)
Y ahora se inicia
la pequeña vida
del sobreviviente de la catástrofe del amor:

Hola, perros pequeños,
hola, vagabundos,
hola, autobuses y transeúntes.

Soy una niña de pecho
acabo de nacer
del terrible parto del amor.

Ya no amo.

Ahora puedo ejercer en el mundo
inscribirme en él
soy una pieza más del engranaje.

Ya no estoy loca.

Distancia justa (Otra vez eros)
En el amor, y en el boxeo
todo es cuestión de distancia
Si te acercas demasiado me excito
me asusto
me obnubilo digo tonterías
me echo a temblar
pero si estás lejos
sufro entristezco
me desvelo
y escribo poemas.

Oración (Inmovilidad de los barcos-1997)
Líbranos, Señor,
de encontrarnos
años después,
con nuestros grandes amores.


R.I.P. (Inmovilidad de los barcos)
Ese amor murió
sucumbió
está muerto
aniquilado fenecido
finiquitado
occiso perecido
obliterado
muerto
sepultado
entonces,
¿por qué late todavía?

No hay comentarios.:

Publicar un comentario